條文本

協議
當成年人因聽力損失而使用助聽器時,哪些因素對誰在什麼情況下是重要的?現實主義的審查方案
  1. 艾瑪·布魯姆12
  2. 卡莉·邁耶3.
  3. 佩奇教堂14
  4. 海倫亨肖12
  1. 1國家健康和護理研究所,諾丁漢生物醫學研究中心諾丁漢、英國
  2. 2聽覺科學,心理健康和臨床神經科學,醫beplay体育相关新闻學院諾丁漢大學諾丁漢、英國
  3. 3.臨床、教育和健康心理學係,行為改變中心倫敦大學學院倫敦、英國
  4. 4NIHR臨床研究網絡(CRN)東米德蘭茲諾丁漢健康科學合作夥伴諾丁漢、英國
  1. 對應到艾瑪·布魯姆);emma.broome1在{}nottingham.ac.uk

摘要

簡介助聽器是治療聽力損失的黃金標準。然而,並不是每個需要它們的人都有它們,在那些有它們的人中,很大一部分人根本不使用它們,或者很少使用它們。盡管文獻綜述列出了采用和使用助聽器的主要障礙和推動因素,但幾乎沒有證據說明這在不同人群和環境中是如何變化的。這篇綜述將描述哪些因素在什麼情況下對誰重要當考慮為成年人的聽力損失提供助聽器時。

方法與分析本綜述的目的如下:(1)反複審查和綜合圍繞成人聽力損失提供助聽器的證據。(2)產生理論驅動的對重要因素的理解,對誰來說,在什麼背景下。(3)開發一個項目理論,描述可以支持提供助聽器以改善聽力損失成人的結果的環境。範圍文獻檢索將有助於規劃理論的發展,以解釋幹預預期如何起作用,對誰起作用,在什麼情況下,在什麼背景下。我們將在以下數據庫中查找證據:CINAHL, Cochrane Library, EMBASE, MEDLINE, PsycINFO, PubMED, Web of Science,沒有日期限製。本文將采用現實主義的分析方法來駁斥和完善這些最初的綱領理論。在整個審查過程中,將谘詢相關的關鍵利益相關者(如患者和臨床醫生),以測試和完善規劃理論。

倫理與傳播本研究得到諾丁漢大學醫學與健康科學學院研究倫理委員會(FMHS 95-0820)和倫敦布倫特NHS研究倫理委員會(Ref: 21/PR/0259)的批準。該綜述將根據ramese指南進行報告,並發表在同行評議的期刊上。

PROSPERO注冊號CRD42021282049。

  • 康複醫學
  • 定性研究
  • 聽力學
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

這是一篇開放獲取的文章,根據創作共用屬性4.0 Unported (CC BY 4.0)許可證發布,該許可證允許其他人出於任何目的複製、重新分發、重新混合、轉換和構建此作品,前提是原始作品被正確引用,提供到許可證的鏈接,並表明是否進行了更改。看到的:https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

數據來自Altmetric.com

請求的權限

如果您希望重用本文的任何或全部內容,請使用下麵的鏈接,該鏈接將帶您到版權清除中心的RightsLink服務。您將能夠快速獲得價格和即時許可,以多種不同的方式重用內容。

本研究的優勢和局限性

  • 審查小組是跨學科的,包括成人聽力康複、臨床聽力學服務提供和健康行為改變方麵的專業知識,這將支持在不同學科之間發展強有力的項目理論。

  • 使用現實主義的方法來確定背景、機製和結果配置,將進一步理解為什麼提供助聽器會導致聽力損失成人的不同結果。

  • 該綜述可能受到文獻中與變化機製和上下文因素相關的證據的豐富性和相關性的限製。

簡介

聽力損失是一個主要的公共衛生問題,也是全球人口老齡化中日益增長的疾病負擔,絕大多數聽力損失歸因於與年齡相關的感音神經退化。1全球有超過15億人患有聽力損失,預計到2050年這一數字將增加到25億。在英國,聽力損失影響著六分之一的人口,據估計,到2035年,超過1500萬人,或五分之一的英國人口將受到影響。2 3

在50歲以上的人群中,有40%以上的人患有聽力損失,而在70歲以上的人群中,這一比例上升到70%以上。2 3聽覺是人們與他人交流和交流最依賴的感官。12019年,聽力損失是全球殘疾年數的第三大來源,也是70歲以上老年人殘疾年數的主要來源。4聽力喪失幾乎是我們每個人最終都會經曆的事情。5然而,聽力下降並不是衰老帶來的良性後果。6這是一種多因素的疾病,受;決定退化速度的遺傳因素、已有的耳部疾病、慢性疾病、噪音暴露、使用耳毒性藥物、生活方式因素、1以及社會經濟不平等。7

在沒有藥物或手術治療感音神經性聽力損失的情況下,8目前的黃金標準管理方案是提供助聽器來放大聲音。9據估計,僅在英國就有670萬人可以從助聽器中受益,但隻有大約200萬人擁有助聽器。3 10最近的數據顯示,在那些有助聽器的人中,20%的人根本不使用助聽器,30%的人很少使用。11總的來說,這代表著巨大的聽力保健需求未得到滿足。

成年人聽力損失未經治療的影響是深遠的,包括聽力和溝通問題,9人際關係滿意度降低,12孤獨和社會孤立加劇,13日14就業和經濟生產率下降,15心理健康狀況較beplay体育相关新闻差16生活質量下降。17已知的相關聽力損失共病包括;心血管病18中風,19糖尿病20.認知障礙和癡呆。21輕度聽力損失患者患癡呆症的估計風險是無聽力損失患者的兩倍,中度聽力損失患者的風險是無聽力損失患者的三倍,重度聽力損失患者的風險是無聽力損失患者的五倍。21在《柳葉刀》委員會關於癡呆症預防的最初報告(2017年)和更新報告(2020年)中,22日23日聽力損失被確定為最大的可改變的中年癡呆症風險因素,聽力損失幹預可以預防或延遲高達8%的癡呆症病例。最後,有證據表明,聽力受損的成年人摔倒的次數增加了兩到三倍,24 - 26日但對那些使用助聽器的人來說不是這樣。26助聽器是對成年人輕度-中度聽力損失及其相關困難進行持續管理的有效幹預手段,其益處包括改善溝通、改善聽力特定和與健康相關的生活質量、增加經濟前景、減少孤獨感和改善心理健康。beplay体育相关新闻8 9 27越早提供和使用助聽器,對個人的效果就越好。28國家健康與護理卓越研究所(NICE)的指南指出,聽力損失影響溝通和聽力能力的成年人應該提供助聽器,兩隻耳朵都有可輔助聽力損失的人應該提供兩隻助聽器。29然而,聽力損失患者在多大程度上尋求、有資格獲得、適應、使用和受益於助聽器,受到個人、人際、環境、心理、社會、文化和政策起源等眾多因素的影響。29

由於獲得性聽力損失通常是逐漸發生的,患者對獲得性聽力損失的識別能力可能較差,這可能導致尋求幫助的時間延遲長達10年。27美國一項縱向隊列研究的數據顯示,從申請助聽器到試裝助聽器的平均時間為8.9年。30.在英國,成年人通過全科實踐獲得國家衛生服務(NHS)的聽力服務。31然而,2011年有報道稱,有聽力困難的患者中有45%未能得到進一步的聽力評估轉診。32

一旦被轉介進行聽力評估,將作出臨床決定是否有資格提供助聽器。對於符合條件的人,文獻中報道了助聽器使用、效益和滿意度的各種障礙,包括不適、音質、感知效益、背景噪音、自己的聲音、耳部感染、耳垢、手靈巧性問題、對臨床醫生或服務的看法、患者與臨床醫生的關係、同伴支持、感知恥辱和自我恥辱。33-37然而,重要的是要承認不同的障礙會在不同的時間適用於不同的人,這將取決於具體的背景。

2015年,英國聽力損失行動計劃製定了五個關鍵目標,以解決未矯正聽力損失的發病率上升以及個人、社會和經濟成本上升的問題。它提供了一項國家計劃,以傳播良好做法並解決聽力損失患者在獲得服務和服務質量方麵的差異。主要目標如下:早期診斷,以患者為中心的綜合管理,確保被診斷的患者不需要臨時護理或被隔離,並能夠參與包括工作在內的日常活動。38為了幫助實現這些目標,一個基本的構建模塊是了解為聽力損失的成年人提供常規助聽器的複雜性,這占了NHS成人聽力服務中進行的絕大多數活動。

現實主義審查是一種理論驅動的方法,用於審查和綜合證據,以理解複雜的幹預措施。39現實主義評論在哲學上基於現實主義,結合實證主義和社會建構主義的方法,承認社會製度影響客觀知識。40現實主義者認為世界是分層的,存在於現實世界中的複雜機製是隱藏的。41目前,人們很少或根本不了解提供助聽器如何以及為什麼會對患者產生不同的結果。現有的審查主要集中在助聽器使用障礙的清單上,而往往沒有解決環境影響助聽器提供結果的潛在機製。37這篇現實主義綜述的目的是研究在什麼情況下為成年人提供助聽器對誰來說是重要的。現實主義方法解釋了提供助聽器等幹預措施的內在複雜性,而且它認識到環境會影響人類行為。現實主義的解釋方法通過探索提供助聽器的患者的背景和結果之間如何以及為什麼存在相互作用,解決了文獻中的一個關鍵差距。因此,進一步了解目前什麼工作得很好,以及可以在哪裏進行改進。

方法與分析

審查問題/目標

當成年人因聽力損失而使用助聽器時,哪些因素對誰在什麼情況下是重要的?

目標

  1. 反複審查和綜合有關為成人聽力損失提供助聽器的證據。

  2. 產生理論驅動的對重要因素的理解,對誰來說,在什麼背景下。

  3. 開發項目理論,描述可以支持提供助聽器的環境,從而改善聽力損失的成年人的結果。

患者和公眾參與

聽力損失患者、他們的家人和臨床醫生通過詹姆斯·林德聯盟優先級設定夥伴關係幫助確定了本次綜述的主題,42優先問題4:助聽器使用率、使用和依從性低的原因是什麼?

該方案已由患者研究合作夥伴審查,他有使用助聽器管理聽力損失的經驗,內容,清晰度和相關性。

研究設計

這篇現實主義的綜述將製定、測試和完善程序理論,從而對為成人聽力損失提供助聽器的重要因素產生新的見解。

規劃理論是一個包羅萬象的理論如何幹預應該會起作用,43,在什麼情況下在其中上下文44最初的計劃理論描述了因果關係,目的是尋找重複出現的模式,以解釋在給定的背景下,幹預是什麼使它起作用(或不起作用)。這篇綜述將使用現實主義解釋理論來探討助聽器的提供如何對不同的人產生不同的結果。現實主義規劃理論可以表達為由背景、機製和結果組成的陳述。語境(C)可以定義為幹預背景下的社會和環境因素。45機製(M)是指通過實施幹預而帶來變化的因果因素。46最後,幹預結果(O),可以是有意的,也可以是無意的。47情境-機製-結果配置可用於產生幹預如何起作用的因果解釋。47下麵概述了一個程序理論示例:

如果聽力學家在聽力評估預約期間討論、描述和解釋患者聽力損失的程度和影響,並為患者提供提問的機會,那麼患者對自己的聽力損失及其對個人的影響有了更多的了解,從而更容易接受自己的聽力損失,並更願意通過使用助聽器來解決聽力損失問題。

該評估於2021年9月開始,預計結束日期不遲於2023年5月底。它將遵循Pawson進行現實主義審查的五個階段39並總結在表1

表1

改編自Pawson, Greenhalgh39

第一步:明確範圍

將進行範圍搜索,以確定並產生與為聽力損失的成年人提供助聽器有關的初步方案理論。這個過程有兩個方麵:

  1. 對可能與解釋幹預如何起作用有關的解釋性理論的探索性非正式文獻搜索。

  2. 回顧主要數據,探索使用助聽器的障礙和助聽器者的觀點和經驗,這些數據來自於焦點小組和研究團隊之前對相關利益相關者(如聽力損失的成年人和聽病學家)進行的半結構化訪談。

範圍將包括在成人聽覺康複中提供助聽器,並將包括關於個人因素(如動機)和社會因素(如同伴支持)的更廣泛的相關文獻,這些因素可能會影響助聽器提供中哪些因素效果良好。

在範圍搜索範圍內獲取的文件將被用於製定向聽力損失的成年人提供助聽器的初始方案理論,從而解釋助聽器的提供應該如何導致預期結果(例如,助聽器的使用)。從範圍搜索中開發的初始方案理論將由具有成人聽覺康複領域知識的研究團隊成員(包括學者、聽力學家和公眾參與代表)進行修訂。然後將根據審查所包括的文件中的數據對初步方案理論進行測試、發展和完善。

第二步:尋找證據

找出合適的證據來檢驗和完善第一步中提出的初步規劃理論。

搜索策略

按照現實主義審查的慣例,搜索戰略將是有目的的,並將包括下列要素:

  1. 搜索詞將輸入以下電子數據庫:CINAHL、Cochrane圖書館、EMBASE、MEDLINE、PsycINFO、PubMed和Web of Science、穀歌Scholar和NICE Evidence搜索或同等內容。搜索詞列表將由信息專家進行試點和修改。文中給出了PubMed搜索詞的示例箱1.中概述了所有數據庫的完整搜索策略,包括所使用的任何過濾器和限製在線補充材料S1

  2. 查詢相關文獻綜述和主要研究的參考文獻列表,並進行前後引引跟蹤。

  3. 搜索灰色文獻,包括政策文件、慈善機構、用戶團體和患者協會。

箱1

搜索詞示例

Medline (OVID)搜索詞

  1. 聽力損失/

  2. exp耳聾/

  3. exp聽力障礙人士/

  4. exp老年性耳聾/

  5. (聽力喪失*或失聰*或聽力損害*或聽力殘疾*或聽力障礙*或聽力障礙*或聽力問題*或老年性聾*或老年性聾*或聽力康複*)。

  6. exp HearingAids /

  7. (助聽器*或助聽器*或擴音器*或聲學擴音器*或助聽器*)。

  8. (治療依從性和依從性)。[mp=標題,摘要,原標題,物質名稱詞,主題標題詞,浮動子標題詞,關鍵字標題詞,生物補充概念)詞,協議補充概念)詞,罕見病補充概念)詞,唯一標識符,同義詞]

  9. exp患者依從性/

  10. (prescri* or provi* or complian* or cooperat* or co - operat* or not compliance * or not compliance * or non- stick * or accept* or not accept* or satisfaction or benefit* or adapt* or perception* or use* or adopt* or uptake* or reject* or return* or success* or orientat* or take-up or utilis* or non-use).af。

  11. 1個2個3個4個5個

  12. 6或7

  13. 8、9或10個

  14. 11和12

  15. 13和14

  16. 15和' Adult ' .sa_suba。

正式搜索沒有日期限製48或者地理限製。

搜索詞是與諾丁漢大學圖書館的信息專家合作開發的。

初步搜索於2022年3月進行。隨著審查的進行,在整個綜合過程中,將根據需要進行額外的搜索。將使用其他數據來檢驗方案理論,直到達到理論飽和為止。39

研究的篩選和選擇

文件的選擇將基於已確定的證據在多大程度上有助於測試和發展步驟1中製定的初步方案理論。

入選標準:

  • 提供助聽器的成年人主要抱怨聽力損失。

  • 任何醫療保健從業人員,例如聽力學家,支持因聽力損失而獲得助聽器的成年人。

  • 溝通夥伴,例如家庭成員,支持因聽力損失而獲得助聽器的成年人。

  • 成人聽力學患者路徑包括評估和聽覺康複。

  • 任何研究設計。如有與發展規劃理論有關的資料,可包括社論、意見文章、評論、過程評價、定性研究、方案手冊和係統審查等文件。

  • 聽力損失成人使用助聽器的相關結果。

排除標準:

  • 參與者<18歲。

  • 沒有總結實證研究的文件。

  • 非英語文件。

在搜索策略中識別的文檔將下載到Endnote參考管理軟件中,刪除重複的退貨,然後將退貨導入Covidence審核管理軟件,用於文檔篩選和數據提取。

相關證據的選擇將是係統的,並將遵循兩步程序。標題和摘要將首先由兩名審稿人獨立篩選,以評估納入的資格。隨後,可能相關的文件全文也將由兩名審稿人獨立篩選,以評估是否符合納入審查的資格標準。如果文件的標題和/或摘要過於模糊,無法說明是否符合納入標準,我們會索取全文。以下識別工具由三個問題組成,將用於協助篩選證據:49

  1. 該文件是否總結了聽力損失成人助聽器的實證研究?

  2. 文件是否說明了成人聽覺康複的具體情況?

  3. 該文件是否提供了患者預後的數據?

評審人員將記錄排除的原因清單。意見分歧將由雙方審查員進行討論,直到達成一致意見。如果需要,更廣泛的研究團隊將對任何有爭議的證據進行裁決。

下麵列出的選擇標準將由審稿人應用於所有潛在相關文件的全文。符合現實主義評審指南的研究設計類型將不受限製。44隨著篩選和選擇的進展,納入和排除標準可能會迭代。

選擇工具改編自以下:49

  1. 全文文獻是否還標明成人聽力學患者路徑?

  2. 全文文檔是否描述了環境(例如,初級保健實踐、醫院、聽力學服務、門診護理、社會護理社區)?

  3. 全文文檔是否表明實證研究(例如,包括方法,數據收集和分析的描述)?

  4. 全文文件是否描述了因聽力損失而提供助聽器的人群(而不是輔助性疾病,如耳鳴)?

  5. 全文文件是否描述了聽力損失成人使用助聽器的任何相關結果(例如,攝取、使用、堅持、適應、接受、益處、滿意度和維護)?

  6. 全文文檔是否描述了與為聽力損失的成人提供助聽器相關的流程或上下文(或者在配套文檔中有流程/上下文的參考)?

文件篩選和選擇將使用經過調整的係統評審首選報告項目和元分析流程圖進行記錄。50

入選物品評估

在數據提取階段,將使用以下定義篩選文件的全文,以確定其與初始方案理論的相關性及其嚴密性:51

  • 相關性:該研究是否有助於所研究項目理論的發展。

  • 嚴謹性:在樣本量、數據收集和分析以及作者所作的推論方麵,用於推斷的方法是否可信和值得信賴。51

現實主義的方法並不遵循在其他類型的回顧中使用的研究設計的層次,例如,係統的回顧。在現實審查中,將使用不同的數據源來進一步理解程序如何以及為什麼運行。52所包括文件的數據將根據其本身的價值進行評估,而不是將文件內容作為一個整體來考慮,例如,在看似方法薄弱的研究中,可能會有有助於發展方案理論的因果見解。53同樣,符合選擇標準的文件可能不包含有助於改進方案理論的任何有關數據。

質量評估過程包括對每個文件的概念進行逐案評估相關性而且嚴謹.將采用以下流程:

  1. 完整地閱讀全文文檔。

  2. 記錄文檔對綜合(相關性)的貢獻,例如,文檔是否包含可以根據最初的規劃理論進行檢查的內容?該文件是否載有有關該計劃如何運作的資料?

  3. 記錄文檔中任何方法或概念上的困難(嚴謹性),例如,評估所使用的定量或定性方法。

納入研究的相關性和嚴謹性特征將記錄在定製的數據提取表格中。

將從納入的研究文件中隨機抽取10%的樣本進行質量評估和討論,並由第二名審稿人進行一致性評估。任何在相關性或嚴謹性上的分歧或模糊將通過與更廣泛的評審團隊討論來解決,以增強有效性和一致性。

第三步:數據提取和組織

選定文件的數據提取將采用混合方法,並將由首席審查員和第二審查員進行。這種數據提取方法包括通過高亮顯示、注釋和筆記進行手動理論跟蹤,以及使用定製的數據提取表單來提供證據的描述性概述。39 54

定製的數據提取表單將被開發出來,在納入的文檔的一個小樣本中進行試點(例如,三個,代表同行評審和灰色文獻),並用於記錄每個納入的文檔的相關特征。隨著審查的進行和初始規劃理論的迭代改進,數據提取表單將被修改,以確保捕獲與規劃理論相關的所有新見解。隨著數據提取表單的修改,將重新訪問所包含的文檔,以確保提取了所有適當和相關的數據。數據提取表單將記錄以下信息:

  • 文檔信息:作者、出版日期、文檔類型、文檔來源和方式。

  • 上下文:地理位置、醫療保健係統上下文。

  • 設計:研究目標、設計、方法、設置、幹預細節(幹預或計劃的類型、參與者細節、參與幹預的人員)、評估方法和報告結果的摘要。

  • 與複習題的相關性。

預計並非每個文件都能提供所有這些方麵。

數據提取的理論跟蹤階段將由步驟1中開發的初始方案理論指導。選定的文本將被導入數據管理軟件,文檔文本的相關部分將根據上下文、機製和結果和/或它們的關係進行審查、突出顯示和注釋。在這個階段,任何與幹預如何或為什麼有效或無效的理論相關的信息都將被檢查和記錄。

代碼將涵蓋被認為是重要的和與初始方案理論相關的概念。數據編碼將是歸納式的(即在數據分析期間創建的)和演繹式的(即從最初的程序理論創建的,識別確認或反駁所檢查的理論的數據);這兩種方法都將用於確定背景、機製和結果以及它們之間的關聯。這些數據將用於完善最初的方案理論,使之成為影響不同人群具體結果的背景結構和主要機製。隨著理論的完善,將重新審查所包括的研究,以尋找與訂正方案理論有關的數據。

第四步:綜合證據並得出結論

第四步將使用現實主義的分析方法,以證據為基礎,反駁或提供與為聽力損失的成年人提供助聽器相關的關鍵因素的替代解釋。分析將側重於完善計劃理論,以探索在助聽器提供方麵什麼是有效的,不同的因素被認為是如何實現這一目標的,以及需要什麼來實現這一目標。同樣,這個過程將是迭代的,詢問和完善最初的規劃理論39在收錄的文獻中使用相關的實證研究結果。將係統地審議每一份文件的相關數據,以檢驗和完善每一項方案理論。提取的代碼將被合成,在每個文檔內部和之間移動,尋找模式和相關的機製和上下文;將修改後的情境-機製-結果配置放在一起。

將采用以下現實主義綜合策略:

  • 從包含的文檔中組織提取的數據。

  • 根據上下文、機製和結果的現實主義概念,確定每個數據源之間的相似性和並置。

  • 檢查和探索數據之間的差異。

  • 在每個數據集內部和跨數據集移動,鏈接數據中的半規則性(模式),以測試和改進每個程序理論。

  • 隨著綜合的進展,可能需要進行額外的迭代文獻搜索,以便檢查或探索細化規劃理論的特定方麵。所確定的任何其他文件都將提供證據來支持、反駁或完善綱領理論。55

數據綜合過程將涉及與研究團隊的反思和討論。通過研究團隊的專業聯係人確定的利益相關者,包括醫療保健專業人員、聽力損失患者和他們定期交流的人,將會得到谘詢,並將通過研討會討論幫助完善最終的方案理論。56審查小組將審查分析結果,協助解釋調查結果,並改進分析,以便推進最終方案理論。

第五步:道德規範和傳播

諾丁漢大學醫學院(Ref: FMHS 95-0820)和倫敦布倫特NHS研究倫理委員會(Ref: 21/PR/0259)對我們綜述的主要數據組成部分進行了倫理批準。

調查結果將以敘述的形式呈現,並將包括表格和圖表,以及用於展示最終方案理論的圖表。該審查將根據拉美經委會的標準進行報告。55我們將通過會議、演講和同行評審期刊上的出版物,以及患者和公眾可訪問的社交媒體出版物和博客進行傳播。

討論

這篇現實主義的評論將提供一個理論驅動的理解,在提供成人聽力損失的助聽器方麵的工作。本綜述中產生的數據將為影響成人聽力損失的助聽器提供和結果的因果機製提供新的見解,進一步加深我們對未來如何改善成人聽力保健和聽力服務的理解。

倫理語句

患者發表同意書

致謝

我們感謝諾丁漢大學圖書館的研究館員Alison Ashmore,她的建設性意見/建議有助於改進搜索策略。

參考文獻

補充材料

  • 補充數據

    此網頁文件由BMJ出版集團從作者提供的電子文件製作而成,並沒有對內容進行編輯。

腳注

  • 推特@EmmaEMcLean

  • 貢獻者EB和HH給出了研究的概念。EB和HH撰寫了初稿。由CM和PC對手稿進行了批判性的審查和改進。所有作者都已閱讀並批準了最終版本。

  • 資金本研究由美國國家衛生研究所(NIHR)資助(CDF-2018-11-ST2-016)。本文僅代表作者個人觀點,並不代表國家衛生研究院或衛生與社會保障部。

  • 相互競爭的利益沒有宣布。

  • 患者和公眾參與患者和/或公眾參與了本研究的設計、實施、報告或傳播計劃。更多細節請參閱方法部分。

  • 出處和同行評審不是委托;外部同行評審。

  • 補充材料此內容由作者提供。它沒有經過BMJ出版集團有限公司(BMJ)的審查,也可能沒有經過同行評審。討論的任何意見或建議僅是作者的意見或建議,不被BMJ認可。BMJ不承擔因對內容的任何依賴而產生的所有責任和責任。如果內容包括任何翻譯材料,BMJ不保證翻譯的準確性和可靠性(包括但不限於當地法規、臨床指南、術語、藥品名稱和藥物劑量),並且對因翻譯和改編或其他原因引起的任何錯誤和/或遺漏不負責。