條文本
摘要從第五屆國際循證醫療協會大會,伊朗基什島
口服
185:知識翻譯(KT)和循證醫學(EBM):一個實際的衝突
文摘
背景和目的:知識翻譯(KT)試圖消除知識生產和消費之間的差距通過定位用戶和縮短周期的知識傳遞研究成果的實踐。循證醫學(EBM)是義人使用積累的證據來指導臨床決策。因此,盡管KT工具旨在加快消費新也是研究,認真使用研究暗示循證醫學的研究。因此,本研究的主要目標是重新審視KT和循證醫學基礎上做一個清晰的理解這兩個明顯矛盾的醫學領域如何合力改善健康的做法。
方法:這個曆史研究利用KT和循證醫學相關研究和文獻找到關於基金會和策略在KT和循證醫學。因此,全麵回顧相關文獻和所有可能的方法進行識別。還進行了3輪德爾菲法和結果討論了明確。
結果:非常類似於馬斯洛的需求層次理論,有一個金字塔研究類型基於研究的貢獻積累的證據,以便係統綜述和薈萃分析研究底部和基礎研究。因此,從下到上達到一個合理的證據非常耗時,並且這個事實與KT與目的。然而,我們發現了一些解決方案來克服這個矛盾的問題,其中包括:在線出版之間的時間間隔較短問題(每周或每月通氣)或最優在線連續更新發布,並更多地關注係統綜述和薈萃分析,這樣他們可以進行短時間的(如每年或每半年)。
結論:一個成功的衛生係統將可以通過考慮KT和循證醫學的標準。當KT主要集中在發展中最好的知識針對正確的觀眾在盡可能短的時間之內,循證醫學關注的質量知識指導臨床決策。
- 知識翻譯(KT)
- 循證醫學(EBM)
- 健康
這是一個開放的分布式條依照創作共用署名非商業性(4.0 CC通過數控)許可證,允許別人分發,混音,適應,建立這個工作非商業化,和其派生作品在不同的條款進行許可,提供了最初的工作是正確地引用和非商業使用。看到的:http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/